非, les centrales de réservation ne sont pas mortes … du moins, 那些随着e-paravel出现的转移的人. 本星期, des centaines de millions de dollars ont été injectés dans les centrales “nouvelle génération”…
您知道预订电厂 ? 民众 (由旅游办公室或部门委员会管理) 或私人 (由专门从事季节性租金的房地产经纪人管理) ? On pensait ce monde “foutu” par l’arrivée d’internet et de la “désintermédiation” et pourtant, 世界各地, les “nouvelles centrales” ont levé des centaines de millions de dollars cet été !
Dans le “monde d’avant”, 他们被称为保留发电厂: 您在海上或山区有一间公寓,您不想照顾好自己租用, 通过广告, 维护网站, 管理租赁合同, 放回钥匙, ETC ? 因此,您很有可能将您的财产放在预订中心或专门从事季节性租金的房地产经纪 ! 针对每个预订的委员会 (一般来说, 的 5 在 15%), 电站照顾一切,并定期付款.
那些年里 80, les centrales “publiques” ont fleuri sur de nombreux territoires: 由公共资金资助 (市政厅或部门), leur rôle était de “dynamiser” l’offre, “mettre en marché”, etc … Assez vite, 许多发电厂已经关闭: 一方面的互联网竞争和慢性盈利能力缺陷是主要原因. 长期对目录的贫困 (最好的地址还可以在网上卖掉自己) 剩下的.
侧房地产经纪人, 他们目前少于 1400 (总共 34.000) 保持专门从事季节性租金. 不需要更多, 所以, pour “condamner” ce métier sur l’autel d’internet. 人造 !
本星期, des “centrales nouvelles génération” ont montré que ce métier avait de l’avenir … à condition d’évoluer avec les nouvelles exigences du marché. 以刚刚抚养的进化为例 80 百万 $ (第一次举起 103 百万 $). 该公司提供所有者来照顾自己的一切 : 为他们的财产拍照, créer et publier des “fiches” sur leur site et les sites des OTAs (爱彼迎, HomeAway …), gérer leurs annonces et leurs réservations … le tout, 委托 10%.
Partant du principe qu’un propriétaire “consomme” 9 每周小时照顾您的财产租金, 进化说服了一些 9.000 现在正在照顾的所有者 300, 或比率 30 员工的财产. 后者将他委托给他所有营销方面,同时他们可以自由选择当地提供商清理或维护其财产.
在同一型号上, des “centrales 3.0” comme 空缺 要么 交钥匙 分别提出了 103 m $和 21 同一收入模型上的M $. 家像, 专门从事商务旅行者的公寓也刚刚筹集了 14 百万 $. 在法国, 像这样的公司 霍梅雷斯 提供相同类型的服务,违反 15% 在每个租金上; charge à elle de diffuser votre bien sur un maximum de portails à la fois et “finaliser” le maximum de contrats de location.
托马斯·D.
来源: https://blog.elloha.com/2018/08/25/les-nouvelles-centrales-de-restraving-levent-des-des-centaines-de-millions/